Среда, 25.12.2024, 06:02
Приветствую Вас Гость | RSS

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Леонардл  
Интервью с Сергеем Сироткиным
litceteraДата: Вторник, 03.09.2013, 21:12 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 1363
Статус: Оффлайн

Ганноверская театральная публика была приглашена на премьеру спектакля «Санкт-Петербург», посвящённого 310 -летию города и десятилетию самодеятельного театра «Версии и варианты». Сюжет спектакля «вертелся» от момента образования Петербурга до его прохождения через переименование в Ленинград и возврат к прежнему имени - Санкт-Петербург.



Автор пьесы и режиссёр-постановщик этого спектакля Сергей Сироткин, сломав рамки всех стереотипов театра и смешав всевозможные жанры : драмы, трагедии и комедии-водевиля, представил на суд зрителей веселую, смешную пьесу, а значит, веселый и смешной спектакль. И действительно, если спросить у зрителя , к какому жанру относится данный спектакль, то не исключено, что мы не получим ответа на свой вопрос, так как ни к одному из названных типов художественной формы, этот спектакль отнести невозможно. Мало того, в спектакле смешаны разные эпохи и время действия : Пётр первый и Екатерина Первая, Собчак Анатолий и его жена Людмила, Ленин и Крупская. То серьёзная, то задорная и взбалмошенная игра актёров театра, придали этому спектаклю необычный колорит.
Имя Сергея Сироткина на слуху у многих жителей русскоязычного Ганновера. Это энтузиаст, отдающий все свои силы и талант любимому делу. Театр « Версии и варианты» даёт спектакли на разных сценических площадках, на городских праздниках и на театральных фестивалях. Этот театральный коллектив знают и любят зрители. После празднования 10 летия театра, я задала его основателю Сергею Сироткину ряд вопросов.
Вы по профессии «технарь», откуда у Вас появились , ( или они были) способности к сочинению стихов и постановке спектаклей?
Я руководил студенческим театром ещё в институте, учился у профессиональных режиссёров. Поставил самостоятельно несколько пьес. Они всегда шли с успехом и студенты с удовольствием участвовали в разных спектаклях, хотя я и столкнулся с ограничениями советской цензуры.

Чем вы стали заниматься по приезде в Германию? Сколько спектаклей поставили? Включены ли в ваш репертуар пьесы на немецком языке?
Приехав в Германию, я, естественно, окончил курсы немецкого языка, пытался найти работу по своей специальности, но это оказалось непросто. Чтобы не сидеть без дела, я организовал самодеятельный театр « Версии и варианты», который впоследствии стал дипломантом конкурса «Золотая Ханукия ». Первую свою пьесу в Германии «Die Eiche und die Raben“(«Дубы и Вороны») я поставил на немецком языке в декабре 1997 года. Затем эта пьеса уже на русском языке была неоднократно показана зрителям. Тема пьесы - «Интеграция русского и германского народа», главные герои - Карл Маркс и поручик Ржевский. Итог философского обобщения – мир объединяет и движет им Любовь. Ещё одна пьеса «Ангел для эмигрантов» написана совместно с Дмитрием Санкевичем, её премьера состоялась в январе 2005 года. Пьеса „Jahr des Hannes“(« Год петуха») была сыграна на немецком языке. Об этих постановках в русскоязычной прессе Германии было много хороших отзывов.
Одну из последних пьес «8 табуреток», только создавало, подчеркиваю в стихах, 6 человек!!! По просьбам зрителей планируем её повторить 15 сентября. Так что я смело могу назвать себя театральным организатором, правда по ходу пьес мне ещё приходится иногда быть актёром.
Кто придумал название театра?
Название придумал я к юбилею Санкт –Петербурга в 2003 году, с тех пор поставлено около 40 спектаклей. Сейчас для многих людей игра в театре стала в какой-то мере смыслом их жизни и своеобразной платформой их самореализации и интеграции в немецком обществе. Радует то, что в театр в качестве актёров постоянно приходят новые люди. У нас играют не профессиональные актёры, а любители. Причём к нам приходят все желающие, конечно, для игры в спектаклях необходим актёрский талант. За время существования театра в нем отыграли более ста человек.
Кто помогает Вам в подготовке спектаклей и их постановке?
Все это время я удерживаю вокруг себя людей тем, что им приятно работать со мной, а я помогаю им раскрыться. Они, в свою очередь, помогают мне реализоваться с моими идеями, подчас нереальными и фантастическими.
Работа театра за последние годы приобрела ещё более интересную направленность с приходом Ирины Егоровой, которая разработала компьютерное оформление спектаклей. Это необыкновенно талантливая личность, которую смело можно назвать «революционеркой технического прогресса». Идеи использования техники - компьютер, экран, и вообще вся техническая поддержка, подготовка музыки и видеоряда - принадлежат ей. А еще она и актриса, и соавтор некоторых сценариев!
Богатым опытом профессионального театрального организатора обладает Наталья Демидова, осуществляющая самую сложную работу с актерами. Она не столько моя помощница, сколько партнер и коллега.
Как Вы подбирали театральный коллектив, кто эти люди, самодеятельные актёры?
Кроме меня создателем театра был вначале Дмитрий Санкевич. Некоторые работают практически с основания театра. Это Виктор Трошкин, Владимир Баран, Анна Грачева, Виктория Ликер, Михаил Черняк. В наших постановках принимали участие профессиональные актеры и режиссеры: Инна Бедрина , Александр Вовчик, Владимир Карп. У этих людей имеется большой опыт из «прошлой жизни» . Для нас, непрофессионалов, это была хорошая школа..
Ваши пьесы очень часто фантасмагорические. Смешение стилей и жанров. У Вас есть какой-то принцип?
Пожалуй, главный принцип -- смелое перемещение в пространстве и времени, пример этому - последняя пьеса «Санкт Петербург». Я делаю в театре то, что в реальной жизни сделать невозможно. Такие же «путешествия» в пьесах «Дубы и вороны» ,«Моцарт или школа муз» и др. Еще один принцип «спасение или оправдание некоторых литературных или исторических героев» таких как граф Бенкендорфф в пьесе с таким названием. Я показываю, что Россия не была бы такой великой, если бы в ней, кроме блестящих поэтов не было бы разумных чиновников, это как бы взгляд на конфликт власти и культуры. Например, в пьесе для взрослых «Буратино и Карабасс» я оправдываю Карабасса как прекрасного организатора кукольного театра, а Буратино показываю как коммунистического шарлатана.
Как Вы существуете? Кто Вас финансирует?
Всего три раза за 10 лет театр получал помощь от города на приобретение техники. В своей работе я всегда опираюсь на добровольцев, энтузиастов, которые всё делают с удовольствием и с «огоньком». У нас нет никаких доходов. В связи с необходимостью оплачивать прокат костюмов, мы иногда берём входную плату за спектакли. Актёры же работают совершенно бесплатно, ради того, чтобы заинтересовать зрителей, и конечно же, для своего удовольствия.
Когда смотришь ваши спектакли , удивляешься тому, откуда у Вас такие театральные костюмы и парики? Ведь в условиях Германии всё это «добыть» не так просто, нужны большие средства,
Костюмы мы берем напрокат. Это ещё одна причина, почему приходится продавать билеты, чтобы как- то окупить часть расходов. На некоторых представлениях костюмы из своей богатой коллекции нам предоставляет Зинаида Внуковски, признанный мастер кукольного искусства.
Информация о работе театра размещена на сайте: www.siroplus.de

Спасибо. Сергей. За интересное интервью.



Беседу с С. Сироткиным вела А. Циприс
Прикрепления: 2187029.jpg (97.4 Kb) · 1005117.jpg (110.6 Kb)
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: