litcetera | Дата: Среда, 05.12.2012, 12:09 | Сообщение # 1 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 1363
Статус: Оффлайн
|
Передо мной сидит красивая женщина, спортивного телосложения с молодыми, искрящимися задором, тёмно-карими глазами, которые буквально проникают в тебя, излучая одновременно жизнерадостность и любопытство. Общение с ней принимает какой-то очень динамичный и оптимистический характер, она полна жизни, всевозможных идей и постоянного поиска нового и интересного. Мне случайно попала в руки книга, автором которой она является: « Берег другой жизни». Сначала, пролистав её из любопытства, я начала читать, не отрываясь и, прочитав до конца, стала немедленно искать контакт с этой удивительной женщиной. При возможностях современных социальных сетей, я сразу же вышла на её сайт в Интернете.
Представляю свою визави - Галина Никулина-Хэндус, первая фамилия – девичья, вторая – по последнему мужу.
Анна. Галина, Ваш богатый жизненный опыт тянет на солидный возраст, но вы удивительно молодо выглядите. Как Вам это удаётся? Галина Про возраст свой стараюсь не говорить, чтобы не получилось, как у врача на приёме – «Вы меня извините, но сколько Вам лет? - А разве в документах не написано? - А у Вас паспорт не поддельный?» - Эта правдивая история случилась со мной лет шесть назад. С тех пор всегда говорю, как очень уважаемая мною Коко Шанель, что мне почти 3О. Так я себя чувствую и советую придерживаться этого рецепта всем женщинам, которым за ...30. Советский сатирик Феликс Кривин писал о судьбе современной женщины: «до тридцати доказываешь, что ты уже взрослая, после тридцати - что ты еще молодая». К этому хочу добавить, что мне не нужно доказывать, что я молодая, потому что молодость у меня - вечная.
Анна Расскажите о себе, как будто бы и не прожили такую не короткую, но насыщенную «взлётами и падениями» жизнь. В такие годы и иметь такой жизненный опыт это что-то!!! Начните с самых истоков. Галина Родилась на Южном Урале. Когда подросла, с успехом окончила школу и долго размышляла «Что делать?», пока не выбрала то, что всегда нравилось – книги. Закончив Академию культуры и искусств и работая параллельно в библиотеке означенной Академии, писала небольшие статьи в институтскую многотиражку. Через десять лет, по семейным обстоятельствам, пришлось поменять не только место работы, но и профессию. Новую работу выбирала по принципу «чтобы дойти пешком» и нашла место техника в КБ одного из военных заводов. Проработав два года, поняла, что инженерная должность гораздо доходнее, поэтому решила до неё «допрыгнуть». Преодолев сопротивление начальника-полковника и убедив аттестационную комиссию в своей пригодности, стала работать дальше уже инженером. Работа с чертежами не была пределом моих мечтаний, зато неплохо оплачивалась и кто знает, что было бы дальше, но тут «власть переменилась».
Анна Я поняла, что Вы ещё и предпринимательскую деятельность осваивали. Галина Предпринимательство – это одна из интересных и трудных глав моей жизни. С ветром перестройки появилась возможность, хоть с синяками и шишками, но попробовать набраться предпринимательского опыта. Как только мне стало это понятно, я тут же забросила скучные чертежи подальше и организовала швейную мастерскую по пошиву ширпотреба, бывшего тогда в дефиците – от спортивных детских костюмов до женских сумок. Нашу продукцию раскупали и на Урале, и в Казахстане, где с вещами было ещё хуже, чем у нас. Было совсем непросто работать в стране, в которой старые законы уже не работали, а новые только писались, и мало кто знал, что и как делать правильно. Советский Союз был торжественно похоронен, а новая страна Россия рождалась в муках лжи, грязи и крови. В конце концов, устав тратить свою единственную жизнь на доказательства того, что «я – не верблюд», мне захотелось туда, где и быт устроен получше, и стабильность есть.
Анна Расскажите подробнее , как Вы со своей ищущей натурой осваивали германские пространства Галина После решения уехать на Запад пришлось задуматься – КАК это сделать – ведь с моими русскими корнями приехать туда было непросто. Когда вопрос со страной был решён в пользу Западной Германии, начались ночные сидения с учебниками и со словарями иностранных слов. Это я на мужчин смотрела в то время романтическими глазами, а по жизни всегда была реалисткой, поэтому понимала, что без языка в чужой стране не прожить. Или скажем так – хорошо не прожить, потому что плохо жить я не собиралась. У меня появилось два серьёзных кандидата на руку и сердце – один в Баварии, другой – в Земле Северный Рейн-Вестфалия. Второй кандидат оказался быстрее – он первым сделал мне предложение и в 1998 году я приехала к нему законной женой. По наивности своей уральской я полагала, что чем больше у человека денег, тем он лучше, честней и добрей. Мой первый немецкий муж только посмеялся над такими представлениями. Через четыре года мы с ним разошлись, за что я ему очень признательна – не нужно мучать друг друга, когда совместная жизнь уже не в радость. Так закончилась моя эпопея с перездом за границу. Я тогда хоть и осталась без богатого мужа, без денег, профессии и работы, зато могла всё это приобрести, оставаясь в Германии на законных основаниях. Закончив все мыслимые компьютерные курсы и подтвердив сертификатом знания немецкого языка, я стала думать, как жить дальше.
Анна Как же вы дальше, что называется, кормили себя? Галина Чтобы после богатой жизни домашней хозяйки не ходить по социальным структурам с протянутой рукой, пришлось думать в первую очередь именно об этом. Свой диплом библиотекаря я подтвердила и мне предложили контракт на 2 года в одной из библиотек на юге Германии, но я почему-то струсила и отказалась. Не захотелось опять паковать чемоданы, чтобы через короткое время опять переезжать. Путешествовать я очень люблю, но не с домашним скарбом. Я составила для себя список работ, которые могла бы выполнять, оставаясь «свободным художником», а не подневольной служащей. Так как в студенческие годы я всерьёз увлекалась психологией и философией, то решила, используя свой опыт «выйти замуж за границу», помочь и другим найти себе подходяшего партнёра для жизни. Направление, выбранное тогда мной, приносило неплохой доход. Служба знакомств „Gala“, которую я организовала в своей Земле, была одной, чуть ли не самой заметной в нашем регионе. Проработав несколько лет, мне пришлось прекратить эту работу из-за большой интернет-конкуренции.
Анна Я поняла, что Вы второй раз вышли замуж и снова за коренного немца? Чем Ваш новый муж занимается? Галина Вообще-то мой муж не такой уж новый, просто он пока последний. Пусть слово «пока» Вас не пугает – я стала в последние несколько лет очень осторожной с мужчинами. Особенно с немецкими. А история нашего знакомства очень даже простая. Однажды я случайно оказалась на ежегодном фестивале немецких театров в городе Recklinghausen. Чтобы не чувствовать себя совсем уж чужой, я заказала бокал шампанского и стояла с ним, поглядывая на гуляющую публику. К моему столику подошёл мужчина с бокалом вина. Вино, видимо, было очень пьяное, потому что бокал опрокинулся, явившись прекрасным поводом для знакомства. Так мы познакомились с моим нынешним мужем, который мне намного позднее признался, что бокал он уронил специально. Я хоть и не причисляю себя к фамилии Буратино, то есть к людям с длинным носом, но мне всегда интересно то, что меня окружает. Мой муж занимался в то время внедрением качественного менеджмента в работу зубоврачебных кабинетов Германии. Сразу хочу сообщить (по большому секрету), что это абсолютно скучная и нудная работа, почти такая же скучная, как и работа с чертежами – во всяком случае, для меня. Но после того, как у мужа произошёл конфликт с одной из его сотрудниц, я начала вникать в его работу, чтобы know-how, которое он изобрёл, не «ушло» на сторону. Переставив этот бизнес за короткое время на семейные рельсы, мы открыли в нескольких Землях Германии филиалы нашей фирмы, обучив людей формам и методам нашей работы. И хотя этот «ребенок» у нас общий, я, как любая мать, несу большую ответственность за нашего подросшего малыша. Мой муж, естественно, поддерживает меня, потому что прекрасно понимает, что без масла ни один мотор работать не будет. Тут хочу сама себя перебить. По гороскопу я – близнец, но, видимо, не только по рождению, но и по призванию. Многое у меня в жизни делится (или умножается?) на два. У меня две дочери, которых я очень люблю. Два бывших любимых русских мужа. Два немецких мужа (один, правда, тоже бывший). Две подруги и два друга, каждый из которых оставил заметную веху в моей жизни. Две страны. Два языка. Два направления работы (о втором – чуть позже). Две очень больших жизненных цели.
Анна Как вы дошли до жизни такой, что начали писать книги? Как к Вам пришла идея написать книгу и такую захватывающую, хотя это совсем не детектив. Галина Во время пауз между писанием скучнейших отчетов по работе зубных врачей и беседами с не менее скучными клиентами я всё больше хотела осуществить свою давнишнюю идею – написать книгу. Много лет эта мысль не давала мне покоя, но ситуация для этого, видимо, пока не созрела. И вот 26 декабря 2008 – этот день я запомню навсегда - как раз после Рождества, я проснулась от того, что увидела во сне, о ЧЁМ и КАК буду писать. Именно в этот момент я явственно ощутила, что это значит, когда «руки чешутся». Я тут же пошла к своему столу и включила компьютер, быстро и с ошибками записывая то, что только что увидела во сне, чтобы не забыть. Я думаю, что тема книги «вылезла» из моего подсознания не случайно. В ней отразился и опыт общения с самыми разными людьми, накопленный мной в службе знакомств, и собственные мысли, которые иногда приходят в голову, ну и, конечно, мой личный опыт жизни на Западе.
Анна У Вас ещё есть другие написанные Вами, пусть даже не изданные повести, рассказы и пр. Галина В свободное от зарабатывания денег время мною написано, кроме романа «Берег другой жизни», 11 сказок для взрослых, сказка-повесть «Хи-ха-хо сказочка» для детей от 5 до 75 лет, 2 пьесы, книга новелл, небольшая книга советов «С приветом из Германии или анатомия отношений», почти закончено продолжение (по многочисленным просьбам моих читателей) лежащего перед вами романа и некоторые другие проекты. Три книги из перечисленных мною выше готовятся к изданию на русском языке в 2012 году. Роман «Берег другой жизни» переведён на немецкий язык и будет издан в Германии в следующем году. Русское издание книги было представлено на Франкфуртской книжной ярмарке 2010 года, чем я очень горжусь - для меня это положительный момент.
Анна Каков ещё круг Ваших интересов? Вы человек, что называется, «широкого диапазона». Галина Как приятно слышать по отношению к себе – «человек широкого диапазона». Интересов много, только времени мало. Пытаюсь заниматься спортом, летом – немного гольф, зимой – немного бадминтон. Когда меня однажды спросили, когда же и как я успеваю так много делать, мне ничего не пришло на ум, как ответить «А меня молнией ударило». Молнией меня, конечно, не ударяло. Если уж я и получала удары, так только от жизни или от судьбы – называйте, как хотите. Их было так много, что они-то и научили меня быстро двигаться и думать, чтобы в следующий раз половчее от них увернуться. Но, вообще-то и моим родителям, наверное, надо спасибо сказать за то, что такую талантливую девочку на свет произвели.
Анна Я продолжаю восхищаться Вами, от скромности Вы, конечно, не умрёте. Думаю, что самооценка у Вас достаточно высокая, но всё же назовите свои отрицательные черты, (которые, безусловно, есть у каждого из нас), мешающие Вам в жизни. Присутствует ли в Ваших делах «везение» или всё происходит за счёт Вашей трудоспособности и креативности ( творческой способности)? Ведь совершенно очевидно, что для большого везения нужно действовать, часто требуется провести длительную работу, чтобы вдруг крупно повезло. Нужно увидеть более эффективный путь, а увидеть его сложно, потому что большинство идут по, хоть и протоптанной, но трудной, часто бесперспективной, дороге. Вы же, как я понимаю из опыта Вашей жизни, для везения выбираете ту дорогу, которая приводит к неплохому результату. Галина Вы совершенно правы, Анна - я наметила себе умереть от здоровой старости, а не от скромности. А то, что мне мешает в жизни, я стараюсь побыстрее убрать со своего пути, чтобы успешно двигаться дальше. От самых больших отрицательных сторон моего характера я уже избавилась благодаря правильным книгам правильных авторов, которые попались мне в правильное время в руки и были внимательно прочитаны. А также благодаря многим замечательным и не очень замечательным людям, от которых я многому научилась. Что касается везения, то мне действительно в жизни всегда везло. Наверное потому, что я знала, чего хочу и старалась прийти к своей цели побыстрее, «подхватывая» по пути и удачу. На мой взгляд, каждое везение – это не только долгая и кропотливая подготовка к нему, которой никому, кроме тебя, не видно, но и знак того, что ты идёшь по правильно выбранному пути.
Анна Не могу пройти без положительного комментария на Ваш, как мне представляется, искренний и правдивый ответ. Многие люди могут у Вас поучиться, несмотря на то, что Вы прожили несомненно не простую, бурную жизнь , насыщенную как позитивными, так и негативными для Вас событиями, решив для себя, что отрицательный опыт – это тоже хороший учитель жизни. Галина Хотя мне многое удалось в своей жизни осуществить, признаюсь честно – учитель я неважный. Мне самой было бы намного проще, если бы меня кто-то «вёл» по жизни, но этого, к сожалению, не случилось. А опыт? На мой взгляд не бывает положительного опыта. Есть положительные моменты в жизни, которые приносят нам удовлетворение, радость, счастье. Опыт же бывает в подавляющем большинстве случаев только отрицательный. Человек, порезавший палец ножом, будет остерегаться острых предметов. Только почувствовав боль, начинаешь избегать её. Анна Каким образом в обойме Ваших интересов появилось музыкальное издательство? Галина В начале текущего года, прочитав мою книгу, один российский бизнесмен, работающий на ниве культуры , позвонил мне и предложил открыть вместе с ним издательство. Предложение меня очень заинтересовало, и я опять начала учиться чему-то новому. Ровно через 9 месяцев после этого разговора, в сентябре текущего года, мы официально зарегистрировались, но, в отличие от супружеских, у нас чисто деловые отношения. Мы работаем над многими музыкальными и книжными проектами, которые, я уверена, успешно осуществим.
Анна Все события, происходящие в Вашей жизни, подтверждают то, что Вы не пессимист, а явный оптимист. Как Вы себя позиционируете по жизни «победитель» или «неудачник», ведь того и другого в Вашей жизни, как очевидно, было достаточно. Галина Слова «неудачник» в моём лексиконе нет. Бывают временные трудности, которые вполне преодолимы. Я по жизни очень оптимистичный и жизнерадостный человек. И даже те трагедии, которые мне пришлось пережить, не смогли сделать из меня пессимиста и нытика. Я прекрасно знаю, что добьюсь всего, чего захочу, а хочу я много. Вот и получается, что в жизни я отношусь к типу людей-победителей. А с открытием издательства и претворением в жизнь интересных проектов, думаю, что это будет ещё одна победа над обстоятельствами моей жизни.
Анна В чем, по Вашему мнению, секрет успеха женщины? В жизни с любимым человеком, взаимопонимании и домашнем уюте или в карьере? Галина Я максималистка и мне, как герою мультфильма «Пластилиновая ворона» всего «маловато будет». Хочу иметь от жизни то, о чём мечтает любая состоявшаяся женщина: любимого мужчину рядом, гармоничные отношения в семье и домашний уют, но при этом, и ни в коем случае, не забывать о карьере. Хочу всегда прекрасно выглядеть – только на 30, красиво одеваться, имея для этого материальные возможности, нравиться не только мужу, но и другим... Мне есть что предложить жизни, поэтому и от неё требую равного к себе отношения.
Анна Спасибо, Галина , за интересные ответы на мои вопросы. Галина В свою очередь благодарю и Вас, Анна, за правильные вопросы, на которые мне очень легко было отвечать.
Беседу вела Анна Циприс
|
|
| |